Characters remaining: 500/500
Translation

cắt đặt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cắt đặt" signifie principalement "disposer", "répartir" ou "poster". Il est utilisé pour désigner l'action de mettre quelque chose en place ou de l'organiser d'une certaine manière.

Explication simple
  • Cắt : Cela signifie "couper" ou "séparer".
  • Đặt : Cela signifie "mettre" ou "poser".
Instructions d'utilisation

On utilise "cắt đặt" dans des contextes où l'on parle de l'organisation d'objets, de l'arrangement d'un espace, ou même des plans. Par exemple, on peut parler de "cắt đặt bài trí" pour organiser les meubles dans une pièce.

Exemples d'utilisation
  1. Cắt đặt bàn ghế trong phòng họp : Disposer les tables et les chaises dans la salle de réunion.
  2. Cắt đặt trang trí cho lễ hội : Organiser la décoration pour le festival.
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "cắt đặt" peut aussi se référer à l'idée de planification ou d'organisation d'événements, de projets ou de systèmes. Par exemple : - Cắt đặt dự án : Organiser un projet. - Cắt đặt kế hoạch : Mettre en place un plan.

Variantes du mot
  • Cắt : Peut être utilisé seul pour signifier "couper".
  • Đặt : Peut également signifier "placer" ou "réserver".
Différents sens

Bien que "cắt đặt" se concentre sur l'idée de disposition, il peut aussi sous-entendre un aspect de changement ou de réorganisation, par exemple lorsque vous modifiez l'agencement d'une pièce ou d'un événement.

Synonymes
  • Sắp xếp : Cela signifie "arranger" ou "classer" et peut être utilisé de manière interchangeable dans certains contextes.
  • Bố trí : Cela signifie aussi "disposer" ou "organiser", souvent utilisé pour parler de l'agencement de l'espace.
  1. disposer; répartir; poster

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cắt đặt"