Le mot vietnamien "cắt đặt" signifie principalement "disposer", "répartir" ou "poster". Il est utilisé pour désigner l'action de mettre quelque chose en place ou de l'organiser d'une certaine manière.
On utilise "cắt đặt" dans des contextes où l'on parle de l'organisation d'objets, de l'arrangement d'un espace, ou même des plans. Par exemple, on peut parler de "cắt đặt bài trí" pour organiser les meubles dans une pièce.
Dans un contexte plus avancé, "cắt đặt" peut aussi se référer à l'idée de planification ou d'organisation d'événements, de projets ou de systèmes. Par exemple : - Cắt đặt dự án : Organiser un projet. - Cắt đặt kế hoạch : Mettre en place un plan.
Bien que "cắt đặt" se concentre sur l'idée de disposition, il peut aussi sous-entendre un aspect de changement ou de réorganisation, par exemple lorsque vous modifiez l'agencement d'une pièce ou d'un événement.